/ Personal - 2
[ 汪 家 灣 ]
Wang Jia Bay
1 - 21
< PREVIOUS
NEXT >
中 文
日本語
ENGLISH
外公的故鄉,汪家灣
外公出生於1917年,21歲時,為了逃離日軍的入侵,離開了故鄉,32歲時隨著中華民國政府遷至台灣,至今,73年間從未回過故鄉。
汪家灣,位於中國安徽省合肥縣南部的一個小村落,前為河灣,後為稻田,9成的村民姓汪,故為汪家灣.這次的作品,主要以肖像照為主.帶著外公70多年的鄉愁,身上留著1/4汪家血的我,一個人前往拜訪汪家灣。
祖父の故郷である汪家湾(オウカワン)で、町を歩き撮影したスナップ写真と、そこで暮らす人々を捉えたポートレートの作品です。
汪家湾は、中国安徽省合肥県南部にある町で、村の前は河湾、後ろは田んぼの静かな町です。ちなみに、町の人の9割は、名字が”汪”(オウ)です。
1917年生まれの祖父は、21歳の時、侵入して来た日本軍から逃げるため離郷しました。その後、32歳の時、中国共産党(今の中国政府)戦争に負け、国民党(今台湾の政府)と一緒に台湾へ行く事になりました。結局、74年経った今も故郷には帰っていません。
その祖父の74年の郷愁をもって、私は一人で汪家湾を訪問し撮影しました。祖父に今の汪家湾を見せたかったのです。私の体を流れる汪家の血 がそうさせたのだと思います。
My grandfather was born in 1917 and Wang Jia Bay being his hometown is also the roots where my ancestors come from. In 1938, my grandfather was forced to evacuate from his home town when Japanese invasion took place in China at his young age of 21. Since then, he started his long journey roving and fled to Taiwan with the government of KMT. Seventy three years have gone by and he is now 95 years old, but he has never once gone back to visit his hometown again ever since he left.
Wang Jia Bay is a small village located in the southern Hefei of the province of Anhui, China. This beautiful village sits in front of the river bend, and behind it there is boundless paddy field with fresh green. Ninety percent of the residents in the neighborhood area have the same last name - Wang, therefore, this village is known as Wang Jia Bay.
My series of art works of this exhibition is majorly portraiture based. With 1/4 of the Wang’s blood running in my veins, I felt this strong blood connection of being Wang’s family. As I have finally returned to my grandfather’s hometown,ave found the roots of me and my grandfather; and I wish to express my grandfather’s nostalgia of his home and hometown through my eyes and my art works here .